Проследив за его взглядом, Элин увидела приближавшуюся к ним дородную даму. Сначала она даже не узнала ее, но через мгновение сообразила, что перед ней находится изрядно располневшая мать Джеймса Глэдис Колхаун!
— Добрый вечер! Надеюсь, дорогой, ты наконец познакомишь меня с Лолли?
Джеймс быстро сжал руку Элин и прошептал уголком рта:
— Ради Бога, молчи! Я не хочу подводить Лолли. Просто поддакивай мне и всё, ладно?
— Зачем? — изумленно заморгала Элин, но Джеймс ничего не успел ей объяснить.
— Дорогая моя, я очень рада, что ты приехала на бал, — произнесла Глэдис с широкой улыбкой, явно не узнав в стоящей рядом с сыном девушке ту нескладную дурнушку, которая девять лет назад прибыла к ним в дом в окрестностях Барселоны. — Как поживает твоя мама? Мы с Амелией не виделись целую вечность, — добавила она фальшиво-слащавым тоном.
— Амелия и Фред очень сожалеют, что не могли сегодня присутствовать на балу, — сдержанно произнес Джеймс.
Элин тем временем кое-что сообразила, и в е глазах появился задорный блеск. Она еще не до конца поняла, какую игру ведет Джеймс, но ей не хотелось позволять ему использовать себя. Почему ей нужно изображать из себя Лолли Чемберс? Вот еще глупости!
С другой стороны, почему бы и нет? Возможно, настала пора свести счеты с Глэдис Колхаун? Кажется, пришел мой черед позабавиться, решила Элин.
— Мне очень жаль, что здесь нет мамочки, — пропищала она тоненьким голоском, стараясь изобразить присущие Лолли интонации. — Но, как она выразилась, никакая сила не заставит ее посетить это скучное низкопробное мероприятие, на которое слетится все городское отребье.
— Вот как? — изумленно воскликнула Глэдис.
— Да, — радостно кивнула Элин, одарив миссис Колхаун лучезарной улыбкой. Краем глаза она заметила, как напряженно выпрямился рядом с ней Джеймс. — Мамочка сказала, что в следующем году организует собственный бал в честь Дня святого Валентина, — продолжила Элин, словно стараясь ужалить Глэдис в самое больное место. — Не сомневаюсь, что она добьется гораздо большего успеха, потому что ее друзья и знакомые уже пообещали скупить все билеты.
— Правда? Как интересно! — фыркнула миссис Колхаун, заливаясь краской гнева при мысли о том, что выскочка, которую прежде звали не иначе как Милли Чемберс, претендует на то, чтобы отобрать у нее роль лучшего организатора благотворительных приемов. — В таком случае, мне следует дать дорогой Амелии несколько полезных советов!
Воображаю, как сцепятся обе матроны, пронеслось в голове Элин.
— Прекрати сейчас же! — едва слышно шепнул Джеймс, стискивая ее руку выше локтя.
— Мамочка обожает моего дорогого Джейми, — нимало не смущаясь и не обращая внимания на грозный блеск в его глазах, сказала Элин. — Мы с ней пришли к выводу, что мне очень повезло! Подумать только, что из десятков — или сотен? — красавиц, побывавших в его спальне за последние несколько лет, Джейми выбрал именно меня!
— Это уже слишком! — взорвался Ньюмарк.
Миссис Колхаун издала нервный смешок, быстро оглядевшись по сторонам в надежде, что никто — особенно вездесущие репортеры — не услыхал слова очень привлекательной, но, судя по всему, недалекой девушки. Разумеется, Глэдис не могла не знать, что ее сын пользуется успехом у представительниц прекрасного пола, но ей не верилось, что количество его пассий исчисляется подобными цифрами.
— Но это же всем известно! — заметила Элин, словно защищаясь. — Мне даже мамочка говорила, что в постели Джейми — зверь!
Она понимала, что зашла слишком далеко, но сладкое чувство мести кружило ей голову. Ее даже не беспокоила боль, причиняемая пальцами Джеймса, впившимися в руку словно клещи.
— Джейми сказал мне, что я не должна просить его оставить после свадьбы всех приятельниц, потому что это выше его сил, — продолжила Элин легким тоном. — Но мамочка заметила на это, что угроза громкого и очень разорительного судебного процесса быстро вернет нашего мальчика в рамки приличий. Что вы на это скажете?
Глэдис ахнула, прижав руку к груди с таким видом, словно у нее в любую секунду может лучиться сердечный приступ. Это вывело Джеймса из замешательства. Он решительно повернулся и направился в зал ресторана, потянув за собой «невесту».
— Что за спектакль ты устроила? К чему эта безобразная сцена? — возмущенно спросил он, выводя Элин в круг танцующих и притягивая к себе.
— Разве мне нельзя немного поразвлечься? — ответила Элин вопросом на вопрос. При этом ей пришлось повысить голос, чтобы перекрыть музыку. — В конце концов, это тебе принадлежит идея выдать меня за Лолли Чемберс. Кстати, где же все-таки твоя невеста?
— Не вмешивай сюда Лолли. — Джеймс скрипнул зубами, в последний миг уворачиваясь вместе с Элин от столкновения с другой танцующей парой. — Она не имеет никакого отношения к странной демонстрации, устроенной тобой пять минут назад. Бог знает, что подумает моя мать!
— Мне совершенно безразлично, что она подумает! — отрезала Элин. — Глэдис давно пора узнать, что ее сын не прочь приударить за каждой мало-мальски смазливой куколкой, а на следующее утро обо всем забыть.
— Господи, да с чего ты это взяла?
— Я основываюсь на личном опыте. Последний раз мы виделись неделю назад, и за это время ты не удосужился даже позвонить мне! Вернее, один разок ты позвонил, но слышимость была настолько плоха, что лучше бы ты этого вовсе не делал. Разве отсюда не следует вывод, что проведенная со мной ночь является для тебя всего лишь очередным приключением?